MDT: 077
(كرّاس أشعار)
Bibliothèque originale
خزانة دار التعليم بميزاب
N° du manuscrit
MDT: 077
Thème général
المعارف العامة
Thème particulier
منظومات وقصائد في مواضيع مختلفة
Titre du manuscrit
(كرّاس أشعار)
Rang
بلا
Sous-titre
بلا
Volume
بلا
Prénom de l'auteur
(انظر الملاحظات)
Nom
بلا
Surnom
بلا
Date de décès
بلا
Nombre de pages
23
Méthode de numérotation
×
Nombre de lignes
25
Nombre de mots par ligne
×
Police de thème
نسخي مغربي مقروء
Encre
بنّي، أحمر، بنفسجي، أزرق
Nom du reproducteur
ابن عوده
Nom du demandeur de la copie
بلا
Date de la copie
المحرّم الثاني [كذا] 1299هـ
Lieu de la copie
بلا
Caractéristiques externes
متوسّطة: بالورق رطوبة.
Etat du manuscrit
مبتور الآخر
Langue
عربية
Caractéristiques internes
×
Debut du manuscrit
يَا مَنْ يُرِيدُ إِجَادَةَ التَّحْرِيرِ * وَيَرُومُ الخَطّ والتَّصْوِيرِ...
Fin du manuscrit
...يا ساتر أنا عبدك قاصر * لا أعمل لا هينت الزادي [كذا]/ صبح الصبح والظهر.
Autres remarques
رمز المخطوط في المكتبة: مع/دغ39. المقياس: 23.9×15.8سم، • اشتمل الكراس على ما يلي:
1) قصيدة رائية لابن البواب في تجويد الخطّ وشروطه؛ 2) قصيدة رائية في الغزل ووصف نبتة مخدّرة على ما يبدو؛ 3) قصيدة دالية في وصف المنادمة؛ 4) قصيدة سينية في المنادمة ووصف بعض فصولها؛ 5) قصيدة رائية في وصف نبتة مخدّرة (نسخة ثانية)؛ 6) قصيدة بائية في الاستغاثة وطلب النصرة من الله على النصارى؛ 7) قصيدة بائية في فضل السفر ومزاياه، ثمّ تتلوها مقاطع من شعر الغربة؛ 8) فوائد وأقوال في الحكمة؛ 9) أبيات في العشق والوله؛ 10) شعر لأبي جهل؛ 11) شعر ملحون بالعامية في الغزل والهيام (من 8ظ إلى 11و)؛ 12) شعر ملحون بالعامية في الغزل (من 11ظ إلى 12و)؛ 13) شعر ملحون في مدح عبد القادر البغدادي (من 13و إلى 14و) للحاج احميده بوقندوره؛ 14) شعر ملحون في التصوّف للأحكل بن خلوف (من 14و إلى 14ظ)؛ 15) شعر ملحون في مدح عبد القادر الجلاني (من 15و إلى 16و)؛ 16) شعر ملحون في السيرة النبوية لابن بولطباق (من 16ظ إلى 19و)؛ 17) شعر ملحون في المديح للمغزاوي [كذا] (من 19و إلى 20و)؛ 18) شعر ملحون في التضرّع والابتهال للأكحل بن اخْلوف (من 20و إلى 21و)؛ 19) شعر ملحون في المديح للأكحل بن خلوف (من 21ظ إلى 22ظ)؛ 20) شعر ملحون في المديح للأكحل بن خلوف (من 22ظ إلى 23ظ) وهو مبتور الآخر.
- أُخذ تاريخ النسخ من 16و، واسم الناسخ من 20و. - حالة الحفظ: متوسّطة: بالورق رطوبة. - في 1و أوّل رسالة إلى "السيّد بن عمر"؛ وفي حاشية 1ظ بالمداد البنّي نقرأ: "مصطفى من تلمسان"؛ وفي حاشية 2و ختم يحمل العبارة الفرنسية التالية:
BOUKERMOUCHE
BEN BELHADJ
CHAUFFEUR- ORAN